your silence,
for what it is
for what it is not,
it does not matter
beyond the door
translation of voices
translation of silent voices
unbody tongues
you, Joana
we threw you through the threshold of shadow
because we could not get along
I could not get along
...
silence
intranslatable silence
Umbral of lost existences
voice of the night
their voice in the night
Joana, the unspeakable voice of God
when the fire burns
I see my skin cracking open
I see my soul rising smoke
I feel ourselves as slime and ashes and dust and bones
which God's word has cursed
Joana, I've forsaken you
Joana, I've forsaken us
let me burn, Joana.
let my body-bond burns with you
my body, my words
free me from the chains of language
please, free me
teu silêncio,
pelo que é
pelo que não é,
nada é importante
além da porta
tradução de vozes,
tradução de vozes silenciosas
línguas não-corpo
você, Joana
nós te jogamos através do umbral da sombra
porque não sabíamos com-viver
eu não sabia com-viver
…
silêncio,
silêncio intraduzível
Umbral das existências perdidas
voz da noite
voz deles na noite
Joana, voz indizível de Deus
quando o fogo arde
vejo minha pele se abrir em rachaduras
vejo minha alma subir em fumaça
sinto-nos como lodo e cinzas e pó e ossos
amaldiçoados pela palavra de Deus
Joana, eu te neguei
Joana, eu nos neguei
deixa-me queimar, Joana.
deixa que meu corpo-cárcere queime contigo
meu corpo, minhas palavras
me liberta das correntes da linguagem
por favor, me liberta
Câmera: Sony RX100
Edição: Lightroom
Setembro/2025

No comments:
Post a Comment